Форум для женщин
 Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Журнал

Тесты

Гороскопы

Награды

Кулинарный
блокнот Хозяюшки

Сонник

Имена

Бесплатная регистрация в ТианДе

 
Правила форума | Помощь | Поиск | Участники | Календарь
Ссылки друзей | Размещение рекламы
Страниц: (29) 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 

( Перейти к первому непрочитанному сообщению )
Скажем по-русски правильно, часть 2
« Предыдущая тема | Следующая тема » Слежение за этой темой | Отправить тему на e-mail | Версия для печати
Nikagray
Дата Sep 7 2010, 02:48 PM


У себя дома











ДР: 26 Апреля 1911г.
Город:

Сообщений: 21436
Пользователь №: 23855
Регистрация: 26-03-2010



Прянишникова
получается,"рОзливное пиво".(IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/unsure.gif) Хотя мне режет слух.
 
      Вверх Вниз
Оливка
Дата Sep 7 2010, 07:55 PM


Дамочка










ДР: 14 Октября 1969г.
Город: г.Москва

Сообщений: 13694
Пользователь №: 756
Регистрация: 18-03-2005



Да вы чего, пиво оно рАзливное.И ударение на О.Это как рост и расти. А слово розлив действительно через о и ударение на О.
Скорее всего Розлив это когда в бутылки льют(и не только пыво),а разливное это из бочки.
 
        Вверх Вниз
Victoria
Дата Sep 8 2010, 10:07 AM


МИРУ - МИР!












ДР: 12 Июня 1917г.
Город: Город, который любит мир

Сообщений: 58032
Пользователь №: 212
Регистрация: 6-05-2004



Сегодня международный праздник у этой темки. Чем будем отмечать?
 
     Вверх Вниз
valerik
Дата Sep 11 2010, 12:15 AM


Живущий на форуме










ДР: 13 Мая 1968г.
Город:

Сообщений: 5848
Пользователь №: 208
Регистрация: 2-05-2004



QUOTE (Victoria @ Sep 8 2010, 10:07 AM)
Сегодня международный праздник у этой темки. Чем будем отмечать?

конечно будем))) рАзольём пиваса с бочки ))) и пойдем по форуму песни петь )))
Орфографический словарь:
рОзлив, -а и разлИв, -а (жидкости по сосудам)
Русское словесное ударение
розлив, -а (проф.; действиепо глаголу разлить); вино прошлогоднего рОзлива;пиво на рОзлив; рОзлив металла
 
      Вверх Вниз
Victoria
Дата Sep 21 2010, 06:41 PM


МИРУ - МИР!












ДР: 12 Июня 1917г.
Город: Город, который любит мир

Сообщений: 58032
Пользователь №: 212
Регистрация: 6-05-2004



Очень мне понравилась статья. Не могу не поделиться.

QUOTE
Мода на "ниграматнасть" проходит, считает эксперт
21/09/201018:25

МОСКВА, 21 сен - РИА Новости. Появление множества заимствованных слов в лексике россиян, неустоявшиеся правила написания этих слов и искаженная орфография (так называемый "олбанский езык") - объективные причины, которые оказывают влияние на современный русский язык, однако мода на неграмотность уходит, считает директор института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), автор около 200 научных работ Максим Кронгауз.

В среду исполняется 110 лет со дня рождения Сергея Ожегова - одного из крупнейших русских лексикографов и лексикологов, доктора филологических наук, профессора. Более всего он известен как автор однотомного толкового "Словаря русского языка", которым ежедневно в своей работе пользуются журналисты и редакторы.

"Мода на неграмотность сошла на нет, потому что читать тексты, написанные с полностью искаженной орфографией, очень тяжело. Орфография не просто ценность сама по себе, она облегчает нам чтение. В этом смысле язык - саморегулирующаяся система. Как только в нем появляется некая тенденция, мешающая общению, люди от нее отказываются. Поэтому есть надежда, что следующее поколение будет более грамотным", - сказал РИА Новости Кронгауз.

Основные направления

По его мнению, сегодня в русском языке можно выделить несколько основных тенденций. Первая - появления новых слов и значений.

"К "блогеру" мы уже привыкли, а вот еще слова из этой области, которые даже с русскими приставками пока нам непривычны. В социальных сетях появились слова "отфрендить" - перестать быть другом, вычеркнуть из списка друзей или "зафрендить" - взять кого-то в друзья. Есть некоторая экспансия со словом "перезагрузка", которое изначально использовалось только в компьютерной лексике, это исконное русское слово. Но после того как произошла "перезагрузка" отношений с Америкой, это слово стало использоваться шире", - замечает он.

По словам ученого, в нашем языке недавно появилось довольно любопытное слово - "новелизация".

"Его даже не известно как писать - с одним или двумя "л". Это слово противоречит здравому смыслу. Мы привыкли к тому, что сначала существует текст, а потом происходит экранизация или постановка в театре. А сейчас появляется сначала фильм или компьютерная игра, а потом по ней пишут текст - это и называется "новелизацией". Слово заимствовано из английского языка, как его писать? По-английски оно пишется с одним "л", но я очень часто сталкиваюсь, что его пишут с двумя, потому что в русском языке есть слово "новелла", которое пришло к нам из итальянского и, кроме того, у него значение другое - короткий рассказ. Что же делать: связывать его с "новеллой" или считать его новым заимствованным словом?" - рассуждает ученый.


Вторая тенденция, которую выделяет Кронгауз, - исчезновение некоторых слов из современной лексики.

"Слова иногда выпадают отдельно, а иногда целыми группами, связанными по смыслу. Например, мы давно перестали писать чернилами и уходят такие слова, как "чернила". Мы, конечно, еще их помним, но если спросить наших детей, знают ли они такие слова, как "пресс-папье" и "промокашка"? Скорее всего - нет. Ушла ситуация, и вместе с ней провалилась целая группа слов", - отметил Кронгауз.

Он считает, что письменная речь, которая получила распространение благодаря интернету, также оказывает влияние на грамотность. "Такого количества пишущих людей, как сегодня, никогда не было в истории человечества вообще. Если раньше мы чаще сталкивались с текстами прежде всего образованных людей - журналистов, писателей, да к тому же еще и пропущенных через корректора или редактора, - то сегодня доступ к письму имеют массы людей с разным уровнем грамотности", - полагает филолог.

Заимстовования побеждают

Кронгауз отмечает, что к каждому заимствованному слову в русском языке найдутся синонимы, но проблема в том, что они не приживаются.

"Мы существуем в режиме трансляции чужой культуры. Лучше нам использовать заимствованное слово "брифинг", это проще, чем думать, как это назвать по-русски. Или профессия называется "дилер", это проще чем думать, как по-русски", - заметил ученый.

Он считает, что в русском языке существует чрезмерное количество заимствований. "Например, у нас есть прыжок в длину и прыжок в высоту. Но те виды спорта, которые сейчас появляются, называем "джампинг" от английского "jump". И если бы мы сегодня заимствовали названияч наших привычных видов спорта, они были бы не прыжками, а джампингами. Об этом можно только сожалеть, потому что в русском языке достаточно ресурсов", - заметил собеседник агентства.

По его мнению, сопротивляться заимствованиями трудно. "Очень яркий пример, когда Солженицын издал словарь таких русских слов, которые должны были бы войти в обиход вместо заимствований, но ни одно слово из этого словаря не прижилось. Подобные попытки были и в 18, и в 19 веках. Можно вспомнить знаменитый пример: заменить "галоши" на "мокроступы", тем не менее, у нас прижился первый вариант", - заметил Кронгауз.

Время перемен

По словам ученого, мы живем в "нестабильное для языка время". "Сейчас мир очень активно меняется. Если язык не будет меняться, то он просто не сможет обслуживать наше коммуникативные потребности, и он станет мертвым языком. Естественно, люди, овладевшие нормой до интернета, воспринимают это как порчу, потому что они привыкли, что есть стабильная норма. В действительности это неизбежная вещь, потому что если бы это "порчи" не было, то язык бы перестал нас обслуживать и, грубо говоря, вымер бы", - полагает Кронгауз.

Он считает, что общество не готово к языковым реформам. Можно лишь говорить о некоторых изменениях в орфографии и пунктуации.

"Реформы в языке сверху проводиться не могут, а некоторые локальные изменения норм в области орфографии и пунктуации возможны. И, может, они даже бы пошли на пользу, но проблема в том, что общество боится реформ. Надо чуть-чуть подождать. В данном случае лингвисты должны быть не впереди процесса, а позади. То есть посмотреть, какой из вариантов побеждает, и признать его нормативным", - отметил Кронгауз.
http://www.rian.ru/society/20100921/277855908.html
 
     Вверх Вниз
Оливка
Дата Dec 5 2010, 04:41 PM


Дамочка










ДР: 14 Октября 1969г.
Город: г.Москва

Сообщений: 13694
Пользователь №: 756
Регистрация: 18-03-2005



QUOTE
Там обильные 20-градусные морозы сопровождаются сильными снегопадами.


источьникъ
Какого то товарища взяли в рамблер видать шибко "грамотного", в последнее время много таких ошибок на рамблере, то в тексте,то в заголовке.
Чуковский нервно курит в сторонке..
 
        Вверх Вниз
Глюкоза
Дата Dec 5 2010, 11:41 PM


Мечты сбываются. Было бы о чем мечтать...











Город: наша Russia

Сообщений: 10603
Пользователь №: 20206
Регистрация: 21-01-2009



Ой, а я сегодня поймала себя на том, что практически все говорят "отксерить", а не "сделать ксерокопию", и я тоже иногда грешу. Очень так прочненько в нашу жизнь входят такие вот словечки суперсовременные.
 
      Вверх Вниз
Nikagray
Дата Dec 6 2010, 12:02 AM


У себя дома











ДР: 26 Апреля 1911г.
Город:

Сообщений: 21436
Пользователь №: 23855
Регистрация: 26-03-2010



QUOTE
Очень так прочненько в нашу жизнь входят такие вот словечки суперсовременные.

Ничего не поделать.Веяние,так сказать,времени.
 
      Вверх Вниз
Оливка
Дата Dec 6 2010, 10:02 PM


Дамочка










ДР: 14 Октября 1969г.
Город: г.Москва

Сообщений: 13694
Пользователь №: 756
Регистрация: 18-03-2005



Глюкоза ,отзвониться, отпечатать. отыграть...По моейму нормальные слова...
Так же как и отксерить,отсканить,отмейлить.
(IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/cn.gif)
 
        Вверх Вниз
Victoria
Дата Jan 21 2011, 12:01 PM


МИРУ - МИР!












ДР: 12 Июня 1917г.
Город: Город, который любит мир

Сообщений: 58032
Пользователь №: 212
Регистрация: 6-05-2004



Очень интересная книга. Всем рекомендую.
А. С. Шишков. Славяно-русский корнеслов
(ссылка на скачивание в разделе "Разное").
 
     Вверх Вниз
valerik
Дата Feb 10 2011, 02:51 AM


Живущий на форуме










ДР: 13 Мая 1968г.
Город:

Сообщений: 5848
Пользователь №: 208
Регистрация: 2-05-2004



хе-хе. сейчас была бы актуальней книга "славяно-русский сквернослов"))))
 
      Вверх Вниз
Прянишникова
Дата Feb 10 2011, 10:57 AM


Мы с мечтой идем друг другу навстречу!









ДР: 6 Июля 1982г.
Город: город-герой Москва

Сообщений: 3710
Пользователь №: 6036
Регистрация: 17-10-2006



valerik
по следам темы про татуировки поправлю тебя немного (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/wink.gif)
QUOTE
выпендреж - выставлять напоказ свой гонор, а понты , жаргонное слово, преследуют возвышение положения

выпендрёж — м. разг. сниж. Привлечение внимания с целью казаться особенным, выдающимся. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000
Понты , -ов, мн.
значение (1): кичливость, хвастливость, гордыня.
значение (2): тип поведения, когда человек изображает из себя не того, кем он есть, прикидывается.

Разница ощутимая правда (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/rolleyes.gif)
 
       Вверх Вниз
Nikagray
Дата Feb 10 2011, 11:13 AM


У себя дома











ДР: 26 Апреля 1911г.
Город:

Сообщений: 21436
Пользователь №: 23855
Регистрация: 26-03-2010



Прянишникова
честно говоря,я думала,что это одно и то же.Но всё-равно очень рядом.
 
      Вверх Вниз
Глюкоза
Дата Feb 10 2011, 03:44 PM


Мечты сбываются. Было бы о чем мечтать...











Город: наша Russia

Сообщений: 10603
Пользователь №: 20206
Регистрация: 21-01-2009



Прянишникова
я примерно так себе и представляла. Правда, мы редко проводим параллель между этими словами, обычно, применяем их в одной и той же ситуации.
 
      Вверх Вниз
Victoria
Дата Mar 16 2011, 11:25 PM


МИРУ - МИР!












ДР: 12 Июня 1917г.
Город: Город, который любит мир

Сообщений: 58032
Пользователь №: 212
Регистрация: 6-05-2004



Решила попробовать в качестве эксперимента следующее.
Отслеживать на форуме наиболее часто встречающиеся ошибки в написании слов и во "Фразе дня" поднимать нужное правило.
Возможно это, если будем сообща действовать в этом направлении. Я имею ввиду: заметили часто повторяющиеся ошибки на форуме или ошибку, которая вас раздражает, приходите в эту темку и забрасываете правило, чтобы оно имело понятный и законченный вид (смотрите, как сегодня)
Лично для меня такое новшество было бы полезным.
Как вы на это смотрите?
 
     Вверх Вниз
429 ответов с Jul 12 2010, 03:21 PM Слежение за этой темой | Отправить тему на e-mail | Версия для печати
Страниц: (29) 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 
<< Назад в Карьера, образование

 



Поддержка BGS-дизайн

Копирование материалов возможно только с разрешения администрации форума.