Форум для женщин
 Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Журнал

Тесты

Гороскопы

Награды

Кулинарный
блокнот Хозяюшки

Сонник

Имена

Бесплатная регистрация в ТианДе

 
Правила форума | Помощь | Поиск | Участники | Календарь
Ссылки друзей | Размещение рекламы
Страниц: (4) 1 [2] 3 4 

( Перейти к первому непрочитанному сообщению )
Иностранные языки, Методы изучения
« Предыдущая тема | Следующая тема » Слежение за этой темой | Отправить тему на e-mail | Версия для печати
Аська
Дата Feb 4 2015, 07:37 PM


Набираем высоту













Город:

Сообщений: 13355
Пользователь №: 1979
Регистрация: 31-10-2005



Шарлотта
Я как то пробовала один сайт, типа обмен языками, честно говоря не очень пошло, мне сложно говорить с чужими людьми и в 99% дальше "привет как дела ты откуда" дело не пошло- не интересно мне, а с этого ничему не научишься.
Есть исключение - с одним товарищем как-то хорошо пошло, с длинными письмами обо всем, и мне интересно читать)
(В реале по другому, в доминикане все трындят и с каждым встречным можно потрещать)))

Вот с англ согласна, очень много ошибок в инете, и уж если общаться то только с носителем. Вот седня видела на одном сайте ( не о языках) фотку обсуждали, автору 1 человек сказал что "i am thank you" не очень (????))))) правильно, а автор ответил - а это я так в инете видел)))
 
     Вверх Вниз
Evangelista
Дата Feb 4 2015, 08:42 PM


Живущий на форуме









ДР: 8 Сентября 1988г.
Город: Россия, Москва

Сообщений: 6054
Пользователь №: 32088
Регистрация: 13-03-2013



Коти , я читаю не со строгой целью учиться, просто если уж читать, то на английском, чтобы язык хоть как-то поддерживать, т.к. занятия уже полтора года как прекратила. Просто интересно, будет хоть какая-то польза в улучшении языка, а не только поддержании уже имеющихся знаний.
Аська

QUOTE
и фильмы тоже.

Фильмы смотрю и тут у меня интересная ситуация - сериалы понимаю через пень-колоду, какой бы тематики они ни были, а полнометражные фильмы нормально понимаю, смотрю без субтитров. Во-первых, в сериалах обычно говорят очень быстро, во-вторых, очень много сленга. Мучала-мучала сериалы да забила, смотрю с переводом. А полнометражные только на английском.
Шарлотта
Письменного языка мне, в принципе, хватает на работе, и делового, и личного (есть с кем из коллег початиться "за жизнь"). Но я не уверена, что есть польза от такого общения, потому что все равно используется ограниченный словарный запас. Например, я не буду придумывать 10 синонимов к слову "ходить", а в художественной литературе я какие только слова не встречаю. А просто выбирать из словаря слова и зазубривать их мне тяжко, мне по ассоциациям проще запоминать.
 
      Вверх Вниз
Шарлотта
Дата Feb 4 2015, 08:52 PM


Живущий на форуме










Город:

Сообщений: 5935
Пользователь №: 1934
Регистрация: 26-10-2005



Аська, мне в жизни тоже сложно с людьми говорить. А там я ради тренировки языка начинала сама про себя рассказывать все, что в голову приходило, и про то, что знаю о стране того человека и даже философствовать - все, что в голову приходило. Конечно, приходится в начале каждому одно и то же говорить - но ведь повторение - мать ученья.

Но тоже, не с каждым шло. Если тебе человек отвечает односложно, то неинтересно и не знаешь, о чем говорить. Я разговаривала с одним полиглотом из Мексики, у него английский был на гораздо лучшем уровне, чем у меня. Все бы хорошо, но он сам ничего не рассказывал, все из него клещами вытаскивать приходилось. Я с ним перестала общаться, а он каждый раз, как я заходила на сайт, писал мне: "Привет, как дела?" (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)

Но у меня с того сайта остался один друг из Америки, с которым я уже несколько лет переписываюсь (сайт - http://www.interpals.net/). Переписка с ним сейчас очень помогает вспомнить то, что забывается без практики - сейчас мало на английском общаюсь.

Только там нужно быть острожной, так как многие этот сайт используют как сайт знакомств, и просто пачками пишут всякие индийцы, турки, африканцы с этой целью. Но есть возможность заблокировать те страны, откуда не хочешь получать писем.

Вообще, на эти сайты все таки нужно время. Мне сейчас на них времени жалко. Слишком много лишних людей там, но если цель - найти одного - нескольких друзей по переписке, то хороший способ.

А еще, мне очень помогло учиться на любимых фильмах и книгах. Я их и на русском могу пересказать, поэтому понимание на языке оригинала идет гораздо легче. Правда, не все оттуда можно брать. Я так насмотрелась "Гордости и предубеждения", понатаскивала оттуда выражений, и попыталась блеснуть ими на курсах по-английскому. А преподавательница не особо оценила, так как написана книга была, видимо, слишком изящным для наших времен языком (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)

Мой парень по дороге на работу слушает англоязычное радио - для слухового восприятия должно быть полезным.



Added @ 20:56
Evangelista,

QUOTE
Но я не уверена, что есть польза от такого общения, потому что все равно используется ограниченный словарный запас. Например, я не буду придумывать 10 синонимов к слову "ходить", а в художественной литературе я какие только слова не встречаю.


У меня обычно как раз таким образом словарный запас пополняется. Если об одном и том же каждый раз говорить, тогда только не будет пополняться.

Наверное, тебе уже пополнять нечего (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)
 
      Вверх Вниз
Аська
Дата Feb 4 2015, 09:23 PM


Набираем высоту













Город:

Сообщений: 13355
Пользователь №: 1979
Регистрация: 31-10-2005



Шарлотта
я о том же сайте (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)) Я там правда пробыла ровно пару дней, сама ни к кому не стучалась, только рассматривала письма что мне сами приходили))) а один уругваец зацепил, началось тоже с "привет как дела", я также и ответила, а он написал длинное письмо, ну и я вижу что и пишет интересно, и написать есть что, и ведет себя "по теме" (т.е. цель не флирты-знакомства, а именно просто пообщаться языка ради), от меня ему - инглиш, он мне - эспаньол)) ну мы более удобными контактами обменялись и с того сайта ушли сразу, а общаемся до сих пор. Он сейчас по работе уехал на год в Гаити - оооочень мне интересно ))))) Общаемся "по очереди", раз на испанском (для меня), раз на англ (для него), но он на исп чаще переходит когда выразиться точнее хочет и понятнее будет именно на исп)) А я то англ с нежеланием использую) Не часто переписываемся конечно , мне как то все равно лень, часто обмениваться длинными письмами с незнакомым челом, но раз в неделю-полторы стараюсь отвечать (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)


Evangelista я бы многие исп фильмы хотела бы именно с субтитрами, испанскими же, естественно, но таких не встречала ))) Один видела учебный сериал - не интересно мне это, бывает встречаются с русскими или английскими - тоже мне не интересно, а именно с испанскими видела парочку - там субтитры автоматические какие то, пишут всякий бред, я и то лучше понимаю чем их автоматические титры распознаЮт))
С англ конечно проще, куча всего....

Added @ 21:30
Evangelista
QUOTE
это все слова, которые мне встречались в книге, которую сейчас читаю. В жизни я и без них нормально обхожусь

вот-вот, у меня такой же прирост и интересует из фильмов-книг (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/dada.gif)
до сих пор помню что "газировка" я в "диком ангеле" когда то выцепила (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) хотя можно прекрасно обойтись ("дай мне пепси/напиток/ЭТО")
а "родинку" из Коэльо "11 минут" - меня даже потом знакомые доминиканцы спрашивали, откуда это я такие слова знаю (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/haha.gif)
 
     Вверх Вниз
Шарлотта
Дата Feb 6 2015, 05:45 PM


Живущий на форуме










Город:

Сообщений: 5935
Пользователь №: 1934
Регистрация: 26-10-2005



Аська, по-моему, тебе ооочень повезло, что ты так быстро нашла интересного человека на том сайте (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)

Вот, отличный способ учить слова и то, как они складываются в предложения (повторяя слова во время пения, они отлично откладываются в памяти, перевод слов можно найти в инете):









Так можно даже индийский выучить (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)
 
      Вверх Вниз
Аська
Дата Apr 18 2015, 06:39 PM


Набираем высоту













Город:

Сообщений: 13355
Пользователь №: 1979
Регистрация: 31-10-2005



Всё, не выдержала моя душа (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) Пошла записалась на курсы. Думаю месяца 2 походить (в июле отпуск), с осени если захочется продолжу....
Тяжело только время занятий - начало в 20:30, не знаю, как выдержу, я же в 21 уже спать ложусь....
Пришла побеседовала с методистом, для определения уровня.
Взяли меня в группу уровня Б2.1 конец, с понедельника я к ним присоединяюсь и через 10 дней экзамен.

Я действительно достаточно много нахваталась " на улице" и методист поразилась, сколько (-Где вы так выучили? - На пляже Доминиканы ))) (и скорее бы летняя практика у меня началась (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/laugh.gif) ) , но мне захотелось именно учебы и зубрежки ))

Обожаю учиться (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/dry.gif) наконец-то у меня снова будут уроки, домашка, тесты, экзамены (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/213217366.gif) (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)
 
     Вверх Вниз
Аська
Дата Apr 21 2015, 09:32 PM


Набираем высоту













Город:

Сообщений: 13355
Пользователь №: 1979
Регистрация: 31-10-2005



Не пошла я на б1.2, тк возвращаться домой к 11 вечера я бы не вынесла (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)
Более раннее время предложили б1.1. Вот только вернулась с пробного урока. Нууууу.... Мне с ниии слишком легко (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/blink.gif) вот это да! Перед уроком учитель подошел, спросил где учила до этого. Сама, говорю, ну как учила- ну кино смотрела и тп (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) так скептически посмотрел, нда типа, а мы тут такие вещи сложные учим, не знаю, как тебе будет..."но я сделаю все чтобы у тебя получилось"))) а получилось так, что это мне с ними легко (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) вот тебе самообразование спустя рукава))
Но решила все равнл ходить, уж лучше так чем никак, все таки практика) в целом понравилось)
Учитель кубинский, и я его легко понимаю. Я это оценила, когда после занятий увидела другого, испанского, мне на слух приятнее таки "мой")))
 
     Вверх Вниз
Evangelista
Дата May 8 2015, 12:42 PM


Живущий на форуме









ДР: 8 Сентября 1988г.
Город: Россия, Москва

Сообщений: 6054
Пользователь №: 32088
Регистрация: 13-03-2013



Предлагаю создать общую тему для всех иностранных языков, без конкретики, для обсуждения самих методов изучения. Кто как учит/учил, какие есть секреты запоминания слов или усвоения грамматики?
У меня сейчас больной вопрос - как учить язык с нуля самой, без курсов и преподавателя? Преподавателя надо долго и тщательно выбирать, по рекомендациям, а тут у меня советчиков нет. На курсы пойду, когда будет ясно, в каком городе буду работать, там же и буду искать себе курсы. Поэтому пока что пытаюсь сама. Проблема еще в том, что язык не из популярных, поэтому так просто не найти обучающие видео и другие материалы.
Начала тут мультик смотреть, на языке и с субтитрами. Ну что, на просмотр серии в 20 минут я потратила где-то 1,5 часа (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) потому что каждый новый кадр ставила на паузу и переводила субтитры по словам (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) Ну я запомнила 3-4 слова из серии, кое-какие фразы даже сходу на слух восприняла. Не совсем понятно, есть ли в этом эффективность или я так впустую буду тратить время? При хорошей базе фильмы очень помогают, я тут почти все смотрю на английском - язык развивается и восприятие на слух улучшается. Но у меня хорошая база, из фильма максимум 3-5 слов ищу в словаре или понимаю по контексту. А как быть с нулевым уровнем?
Есть еще обучающий ресурс, мне он очень нравится, я много слов и оборотов оттуда узнаю, но там нет сплошного текста как в кино или в жизни, поэтому решила еще разнообразить свое обучение фильмом.
 
      Вверх Вниз
Victoria
Дата May 8 2015, 01:32 PM


МИРУ - МИР!












ДР: 12 Июня 1917г.
Город: Город, который любит мир

Сообщений: 58162
Пользователь №: 212
Регистрация: 6-05-2004



Evangelista

QUOTE
как учить язык с нуля самой, без курсов и преподавателя?


Есть у меня один пример.
Корней Иванович Чуковский(IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/smile.gif)
Он выдающийся русский поэт и детский писатель, публицист, критик, журналист, переводчик, литературовед, историк литературы, лингвист и общественный деятель; лауреат Ленинской премии, доктор литературы Оксфордского университета.
Английский язык Коля выучил самостоятельно, по старому учебнику, где были вырваны страницы с произношением.
А потом...
Корней Чуковский выполнял профессиональный перевод произведений известных классиков мировой литературы, его считали одним из лучших переводчиков своего времени.
 
     Вверх Вниз
Шарлотта
Дата May 8 2015, 03:04 PM


Живущий на форуме










Город:

Сообщений: 5935
Пользователь №: 1934
Регистрация: 26-10-2005



Я итальянский учила с нуля, через три месяца переписывалась с итальянцами сложными предложениями, и они все понимали и говорили, что все правильно.

Сначала выучила алфавит (в день где-то четыре буквы добавляла и повторяла предыдущие). Потом выучила, как буквы читать в разных сочетаниях, в каждом языке есть такие правила. Потом либо сама выбирала слово (базовое - идти, сидеть, хотеть, я, ты, и другие местоимения), либо выбирала из фильмов, песен, книг во время чтения, и не только слова, но и словосочетания и даже короткие предложение, и записывала их в тетрадку, а потом по дороге на работу - один час учила страницу, а по дороге домой их повторяла.

Если попадался глагол, то расписывала его спряжение в настоящем и в прошедшем времени, а потом и в будущем со всеми местоимениями. Это в начале, а потом просто запомнила, какие окончания как склоняются и спрягаются и записывала уже только исключения.
Еще нужно найти какой-нибудь ресурс, на котором слово будет дано в словосочетаниях, я смотрела на яндекс.словари, но там голландского нет.

Вот в таком виде, записывала в тетрадь те, которые считала могут пригодиться и учила:
go
to go slowly — идти медленно
to go along the road — идти по дороге
to go abroad — поехать за границу
to go by land — ехать по суше
to go by air — лететь самолетом
to go by train — ехать поездом
we came at six and went at nine — мы пришли в шесть, а ушли в девять
it is time for us to go — нам пора уходить /идти, уезжать/
to go to bed /to sleep/ — ложиться спать
come and go — хождение туда и сюда /взад и вперед/

Понимая, что в словарях могут быть словосочетания, не употребляющиеся в жизни, можно проверить в гугле, просто вводя его и читая, используют ли его носители языка. Из этих же словосочетания брала слова и расписывала и учила их таким же образом. Например, учу слово go, нашла словосочетание to go by land, дальше расписываю и учу слово land:
on land — на суше
by land — по суше
land of dreams — царство грез
land credit — земельный кредит, ссуда под залог земли

Так слово цепляется за слово и изучается язык.

Главное, сначала выучить те слова, которые больше всего употребляются в разговорах, а дальше остальные наслоятся. Таким способом я уже через месяц смотрела итальянские фильмы и понимала почти все, что они говорили, было такое ощущение, что они используют всего сто слов в любом разговоре. Очень удивлялась.

Очень хорошо учить песни и петь вместе с ними - и произношение тренируется, и понимание на слух и слова и грамматика.
Added @ 15:20
А еще я помню, что начала с советской книги по итальянскому языку. Открыла первую страницу, прочла и ничего не поняла. Вообще ничего! Мне все это показалось таким сложным, что чуть желание не пропало учить язык. На следующий день снова прочла первую страницу и уже кое-что поняла, а потом, когда отложилось, все это стало казаться очень легким. Просто другой язык может очень отличаться от нашего и из-за непривычности казаться сложным.
Added @ 15:22
Зато какую радость я испытала, когда стала понимать сначала отдельные слова, а потом предложения, когда смотрела фильмы! Непередаваемо!
 
      Вверх Вниз
Бирманская Кошка
Дата May 8 2015, 04:51 PM


Ticking Time Bomb













ДР: 27 Ноября 1985г.
Город: Канада

Сообщений: 8437
Пользователь №: 3268
Регистрация: 23-02-2006



Язык учила сначала благодаря телевизору и программам, которые смотрела и вникнуть пыталась.
Потом постоянное общение, потом переписка, что бы освоить и устно и письменно.
В школе в Минске с 1 по 7 класс учила – фигня, переехали сюда и ничем это не помогло. Тут и пришлось на самом деле учить )))))
 
       Вверх Вниз
Victoria
Дата May 8 2015, 05:15 PM


МИРУ - МИР!












ДР: 12 Июня 1917г.
Город: Город, который любит мир

Сообщений: 58162
Пользователь №: 212
Регистрация: 6-05-2004



Бирманская Кошка, но ты же не ходила на какие-то специальные курсы или к преподавателю?
 
     Вверх Вниз
Аська
Дата May 8 2015, 05:42 PM


Набираем высоту













Город:

Сообщений: 13355
Пользователь №: 1979
Регистрация: 31-10-2005



даааа это теперь надо с прошлых тем сюда перенести все прошлые обсуждения и рекомендации, есть чем мне заняться на выходных (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/210210855.gif)
 
     Вверх Вниз
Evangelista
Дата May 8 2015, 05:58 PM


Живущий на форуме









ДР: 8 Сентября 1988г.
Город: Россия, Москва

Сообщений: 6054
Пользователь №: 32088
Регистрация: 13-03-2013



Бирманская Кошка
QUOTE
В школе в Минске с 1 по 7 класс учила

Я учила в школе англ, у как все учили не в спец.школах, могла назвать имя и город, где живу)))) Нормально начала учить с репетитором 4 года назад, вот это и было действительно эффективно. Но школьная база (алфавит, правила чтения, основные грамматические правила) все равно очень помогла. А тут такой роскоши нет, и учебников нет, и учителей нет (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) Некоторые грамматические вещи в итоге понимаю чисто интуитивно. Ну и еще язык для меня почему-то сложный, хотя ничего особенного в нем нет. Но вот испанский за пару месяцев учения кое-как я осилила настолько, что в Испании простые вещи типа похода в магазин могла и сказать, и понять. А тут и в России учила, и тут учу, и как-то со скрипом... (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/crazy.gif)
Added @ 17:59
Аська , думаешь, стоит? Мне кажется, переносить что-то старое точно не стоит, мы тут новое напишем, лучше прежнего (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)
 
      Вверх Вниз
Бирманская Кошка
Дата May 8 2015, 06:45 PM


Ticking Time Bomb













ДР: 27 Ноября 1985г.
Город: Канада

Сообщений: 8437
Пользователь №: 3268
Регистрация: 23-02-2006



Victoria
Ну то, что в школе преподавали, как бы с учителем. На специальные неа, родители ходили и тоже всё фигня. (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif)


Evangelista
Ты сейчас Dutch учишь? Или я перепутала?
Скажу так, всякие правила инглиша, даже тут многие не знают (IMG:http://woman.obovsem.com/html/emoticons/biggrin.gif) нам в школе преподавали его с Великобританской тематикой и произношение,и ударение, совсем не такое вышло, как тут в Северной Америке.
Короче, я с радостью всё забыла и получилось, что учила заново.
 
       Вверх Вниз
59 ответов с May 21 2013, 07:13 PM Слежение за этой темой | Отправить тему на e-mail | Версия для печати
Страниц: (4) 1 [2] 3 4 
<< Назад в Карьера, образование

 



Поддержка BGS-дизайн

Копирование материалов возможно только с разрешения администрации форума.